Як написати супровідний лист до резюме англійською мовою: приклад, зразок з перекладом, структура ділового листа. Як писати Cover Letter: приклад англійською мовою з перекладом

Стаття розповість вам про те, що таке супровідний лист і як правильно його написати, оформити англійською мовою.

Як писати лист роботодавцю англійською мовою: рекомендації з написання і структуру ділових листів

В англійській мові існує декілька видів ділових листів:

  • Лист-привітання (де ви офіційно вітаєте людини з важливою подією або святом).
  • Лист-подяка (пишеться в знак поваги і вдячності).
  • Лист-пропозицію (пишеться діловому партнеру, де ви викладаєте свої ідеї).
  • Лист-оповіщення (повідомляє вас про прийняття на роботу або вступі в університет).
  • Лист-заяву (служить як заяви про прийняття на робочу посаду).
  • Лист-відмова (ви пишіть або отримуєте в разі негативної відповіді).
  • Лист-скарга (пишеться з переліком претензій)
  • Лист-вибачення (у ньому ви просите вибачення за будь-які незручності).
  • Лист-відповідь (в ньому пишеться необхідна інформація на ваші запитання).
  • Супровідний лист (пишеться разом з резюме при влаштуванні на роботу).

ВАЖЛИВО: Мало хто знає, що разом з резюме при влаштуванні на роботу ,ви повинні написати супровідний лист (cover letter).

Загальні правила для супровідного і ділового листа:

  • Не робіть абзаци з червоними рядками, просто починайте писати його з початку рядка.
  • Розбивайте Текст на однакові за розмірами стовпчики
  • У листі не прийнято скорочувати слова
  • Не розширюйте поля аркуша, якщо тексту багато розділіть його на 2 сторінки.

З чмв складається діловий лист:

  • Перша частина «Заголовок». Тут вам слід вказати свою адресу і дані (у лівій верхній частині). Так само потрібно зазначення дати написання листа. Коми не ставляться.
  • Друга частина «Привітання». Тут ви викладаєте головні думки та ідеї свого листа, подяки або відповіді на запитання.
  • Третя частина «Заключна». Ви ставите свій підпис, пишете повне ім'я і свою посадою. Можете написати постскриптум.
Приклад ділового листа
Переклад ділового листа

Як писати Cover Letter, додатковий лист до резюме: подробиці

Після того, як ви написали своє англомовне резюме, приступайте листа. Відправити його ви повинні своєму роботодавцю, адже це важлива частина іміджу робки і явний його плюс, що говорить про організованості, вихованості і впевненості в собі. Cover Letter допоможе вам легко пройти співбесіду, а може, й зовсім його уникнути.

Що дає супровідний лист:

  • Представляє вашу зацікавленість у роботі
  • Описують вашу діяльність у всіх фарбах
  • Привертає до ваших позитивних якостей
  • Зацікавлює роботодавця

Оформлення супровідного листа:

  • Це лист ніколи не пишеться вручну, його слід набирати на комп'ютері та друкувати (або надсилати за електронною адресою)
  • Акуратно розміщуйте кожну рядок і абзац листа
  • Добре якщо ваш лист займає 1 сторінку
  • Опишіть свою зацікавленість у роботі в повній мірі
  • Жарти не припустимі у супровідному листі

Структура Cover Letter:

  • Введення. Уявіть себе і розкажіть про те, з якого джерела ви дізналися про вільну посади.
  • Основна частина. Перерахуйте свої позитивні якості, а так само навички і поясніть, чому саме ви повинні зайняти цю посаду.
  • Висновок. Вкажіть свої контактні дані і напишіть наскільки ви поважаєте рішення вашого роботодавця.

Приклади супровідного листа:

Детальний приклад
англомовне лист
Точний переклад

Супровідний лист студенту може стати в нагоді при влаштуванні на роботу або при вступі у навчальний заклад.

Приклад повного супровідного листа від студента

Супровідний лист до резюме юриста: приклад англійською мовою з перекладом

При влаштуванні в юридичну фірму або на посаду юриста, вам слід бути впевненим на 100% в тому, що ваше супровідний лист написано в актуальному стилі, не має стилістичних і граматичних помилок.

Переклад листа
Приклад листа

Як подякувати у супровідному листі англійською мовою: приклад з перекладом

У супровідному листі, в його заключній частині не зайвим буде написати ввічливі слова подяки, ніж ви покажіть свою вихованість і добродушність.

Подяки у заключній частині супровідного листа: приклади

Відео: «Супровідний лист до резюме»