Як правильно — ТУНЕЛЬ або ТУНЕЛЬ? ТУНЕЛЬ або ТУНЕЛЬ — як правильно писати?
У даній статті ми поговоримо про те, як правильно писати слово ТУНЕЛЬ або ТУНЕЛЬ.
У нашому російській мові слова «тунель» і «тунель» зустрічаються однаково часто позначають практично одне й те ж. Але як вживати їх правильно? Давайте розберемося.
Як правильно писати ТУНЕЛЬ або ТУНЕЛЬ?
Насправді, якщо дивитися з точки зору орфографії, то обидва ці слова мають місце, і їх можна вживати. Вибір залишається тільки за тим, хто пише. Але як утворилося подібне розходження?
Справа в тому, що на вимову представленого слова впливають різні мови — це англійська, французька та німецька. Наприклад, словник Фасмера свідчить, що «тунель» з'явився від [танл], з англійської. Причому, воно трохи піддається французькому і тому з'явилося «ль». Відповідно наголос буде в останньому складі. Тому найбільш правильним варіантом буде вважатися «тунель».
Хоча, все не дуже просто походження даного слова. Англійське tunnel виникло tonel, що означає «бочка». У французькій мові tunnel був узятий вже від англійської. Що стосується французького походження, то з нього вийшов кінцевий варіант — «тунель» і він трохи змінився від tonneau.
Звідси можна зробити висновок, що історично більш правильною буде форма «тунель», а фактично — «тунель». Все, з чим можна посперечатися точно — «пн» в кінці.